Szex

Pasiszótár: “Annyira különbözőek vagyunk!”

Egy férfit kértünk fel arra, hogy napról napra segítsen megfejteni a pasik száját elhagyó, ám a nők számára érthetetlen (fél)mondatokat. Íme felélesztett sorozatunk, a Pasiszótár következő példamondata!

A pasi:
„Annyira különbözőek vagyunk!”

És a megfejtés:
Szóval ezt mondta neked ez a csúnya férfi. És szerinted? Szerinted meg nem? Látod, már ebben is különbözőek vagytok…
Bár a szövegkörnyezetről nincsenek infóim, azért nagyon valószínű, hogy ez egy lekoptató mondat lesz. De minimum hátralépős, cipzárt nyakig felhúzós, mosolyberekesztős. Mert hát nehéz elképzelni, hogy úgy értette: „Annyira különbözőek vagyunk, hogy az már fáj. Járjunk!”
Inkább az a kérdés, miért vannak értelmezési problémáid ezzel a, lássuk be, elég egyértelmű mondattal. Talán mert azt gondolod, mindenben azért nem is különböztök annyira, és szeretnéd elhinni, hogy a mondat nagyjából az ellenkezőjét jelenti, mint aminek elsőre hangzik? Ne fáradj, nem jelenti az ellenkezőjét.

Pasiszótár: „Annyira különbözőek vagyunk!”

 

A másik opció, hogy tényleg mindenben, de mindenben különböztök, egészen odáig, hogy még a káposztás kockát is cukorral eszi, de te mégis ragaszkodsz hozzá, mert elhitted a konyhapszichológusok numero uno tévhitét. Igen, „az ellentétek vonzzák egymást” bullshitet.
Az ellentétek egyáltalán nem vonzzák egymást, már középtávon sem (kb. az ötödik randi után), hanem egyre makacsabbul és egyre intenzívebben idegesítővé válnak, ez az igazság. (Már ha ellentéten nem csak annyit értünk, hogy az egyiknek nunija van, a másiknak meg fütyülője – hanem ennél absztraktabban gondolkodunk.) Az „ellentétek”, vagyis az eltérő szokások, preferenciák, értékek, múlt, jövőkép stb. csak az első pillanatokban szórakoztatóak – sőt akkor még szexik is tudnak lenni (mint annyi minden, az első pillanatokban), de nagyon hamar zavaróak, kínosak, majd elviselhetetlenek lesznek.

Hogy a faszid ezt kb. felismerte, végül is tiszteletre méltó. Nem sumákolt, nem mondta, hogy

„Nekem még idő kell!”
„Szeretlek, de nem vagyok szerelmes beléd!”
„Tartsunk szünetet!”
„Te túl jó vagy hozzám”

hanem egyenesen kimondta minden szakítás (vagy nem-összejövés) legalapvetőbb indokát. Ritka az ilyen őszinte faszi, úgyhogy becsüld meg és hagyd el.
(És hajts rá egy hozzád hasonlóra!)

Neked is fordítási nehézségeid vannak? Küldd el a problémás férfimondatot a pasiszotar@nlcafe.hu címre, és megpróbáljuk értelmezni a Pasiszótárban, de addig is szemezgess a szótár korábbi segélykiáltásai között!

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, az nlc Facebook-oldalán teheted meg.

Címlap

top