Szabadidő

Kémnők – egy könyv, ha szereted a háborús regényeket

Úgy látszik, minél messzebb kerülünk időben a második világháborútól, annál érdekesebb dolgokat tudunk meg róla.

KémnőkLaurent Vachaud regénye (ő maga hangsúlyozza ezt a műfajt) Les femmes de l’ombre címen jelent meg, amit az angol fordítás „ügynöknők”-ként értelmez, a magyar viszont kémnő-re egyszerűsít. Holott ebben az érdekfeszítő „regényben” csak áttételesen esik szó kémekről. Az igazság kedvéért meg kell jegyeznünk, hogy a cím „elírása” annak a filmnek is köszönhető, amelyik a regény adaptációjaként született meg, és nálunk megelőzte az irodalmi változatot.

A szóban forgó hölgyek ugyanis ügynökök (diverzánsok) a javából, akár botcsinálta-módon, akár profiként végzik el a rájuk bízott feladatot. Ami – és most kapaszkodjunk meg! – nem más, mint a partraszállást veszélyeztető utolsó akadály elhárítása! Kémek vagy ügynöknők – nos, az érdekfeszítő olvasmány figyelem-lekötő készsége szempontjából mindegy. Aki kezébe veszi ezt az könyvet, aligha teszi le, mielőtt a végére nem jutott. Volt már ilyen, filmen is (én legkorábbról a Félelem bére c. francia filmre emlékszem az ötvenes évek végéről), regényben is. Hiába: a rejtvények mindig is izgatták az olvasókat. Azt persze, hogy itt mi is a rejtvény, eszem ágában sincs elárulni. Tessék végigolvasni. Vagy, ha már kezükben a könyv, ez a biztatás sem kell?

A Kémnők filmvászonra is került, olyan francia sztárok főszereplésével, mint Sophie Marceau.

Szerző: Laurent Vachaud
A könyv címe:
Kémnők
Fordította: Pacskovszki Zsolt
Kiadó: Geopen Könyvkiadó, 2009

Rendeld meg a könyvet a Polc.hu weboldalon »

 

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, az nlc Facebook-oldalán teheted meg.

Címlap

top