Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Attól függ kinek mutatkozol be. Ha hivatalosan vagy munkahelyen akkor Katalin (esetleg hozzá lehet tenni, hogy "Kate" ha szeretnéd, hogy megjegyezzék jobban) Szikszai Kiss. Ha csak az "utcán" akkor én Katalin Kiss-t mondanék vagy esetleg Katalin S. Kiss-t. De igazából ez rajtad függ, hogy menyire akarod rövidíteni.
Nem, meg most is azt hajtogatod, hogy az a heleyes, hogy a te csaladneved van elol. Ez egesz egyszeruen nem helyes, hanem a magyaroknal igy van. Nem helytelen, ha mas nepeknel meg maskepp van.
Hulye mellesleg nem vagyok,ezt tudom magamrol. Hogy mas, idegen hogy velekedik egyreszt o dolga, masreszt meg ezzel sajat magarol allit ki szegenysegi bizonyitvanyt.
Volt pl egy lany, aki kimenven Londonba, mergeskedett, hogy megis micsoda pofatlansag, hogy az angoloknal a masik oldalon van az autobana kormany. O jutott rolad eszembe. Valahogy igy velekedsz, es ez az ostobasag.
De. Csak nem olyan stilusban, ahogy te tetted.
Tudsz te egyaltalan angolul? Vagy: tudsz te egyaltalan hollandul?
Ha ezt próbáltad csinálni, nagyon nem jött össze.
Eredetileg elköszönésről szó se volt, hiszen ezt írtad:
"Hello! (hi) My name is Martin Steiner
Nem hivatalos helyen.
Hivatalos helyen, Good morning! Good afternoon! Good evening! Good night! esetleg, How do you do?"
Vagyis első körben egy kalap alá vetted a Good night-ot a találkozáskor használatos kifejezésekkel (amik közül a How do you do egy külön fejezet).
Aztán meg azt írtad:
"PM 10:32-kor rendelsz egy taxit, hívsz orvost. Te nyilván nem Good night-al fogsz köszönni. Mert veled ez nem történhet meg, mert talán az anyanyelveden is korlátolt 50-100 szó megy."
Vagyis: én, a (szerinted) hülye máshogy fogok köszönni, nem Good night-tal, te viszont Good night-tal fogsz köszönni.
Ekkor írtam, hogy nagyobb a baj, mint gondoltam, mert ebből több, mint egyértelmű, hogy nem csak véletlenül vetted egy kalap alá az üdvözlésekkel a Good night-ot, hanem valóban azt gondolod, hogy az egy találkozáskor használatos kifejezés.
Most meg, miután kerek perec elmagyarázta PaLeo a 73.-ban, hogy mi a nagy helyzet, akkor azzal próbálsz takarózni, hogy te csak a stílusbeli különbségekre akartál utalni... :D
Egyre kínosabb, akkor is, ha nem látod be... :)
Mondd, ha latsz egy nevet - ami nem europai - rötgön tudod, hogy melyik a vezeteknev es melyik a keresztnev?
En most jo szerencsemnek köszönhetöen olyan helyen dolgozom, ahol nagyon különbözö szarmazasu emberek dolgoznak. Ha mindegyik azt mondana, hogy en bizony a sajat orszagom szabalyai szerint mondom a nevemet, a büdös eletbe nem tudnank egymast rendesen megszolitani
Bocsanat! En mondtam a "hülye" külföldit, mert annyiszor hallottam, aki Magyarorszagra megy tanuljon meg magyarul, a hülye külföldi.
En igyekeztem mindig udvarias lenni, es segiteni nekik, azzal, hogy megforditottam a sorrendet.
mert a baratod tudja. Mas meg nem. De igazad van. Mast ne is erdekeljen.
Soha nem fogsz massal megismerkedni aki esetleg nem tudhatja. Ha azt mondod: keress meg, fönt vagyok a F.........n mi alapjan keres meg? Keresztneved, vagy a vezetekneved alapjan? Mert akkor mar nem mindegy.
De te tudod, mert okos vagy.
Miért járnék pórul, ha rendes sorrendben jelenik meg a nevem?
Azért ez a helyes, mert itt kaptam a nevem, itt élek, és így használom. Ha életvitelszerűen élnék az USA-ban, akkor természetesen az ottani törvények szerint használnám.
Nem vagyok szűk látókörű, nem várom el, hogy mindent tudjon rólunk a külföldi, de nem kell hasra esni előtte (sem – és senki előtt sem). Hadd ne nézzek viszont hülyének embereket! (A hülye külföldit nem én írtam így, azért tettem idézőjelbe, mert volt, aki arra hivatkozott, hogy bemutatkozáskor itthon is azért kell fordítva mondanunk, mert a „hülye” külföldi nem ismeri a szokásainkat, de udvarias akar lenni.) Nem olyan nehéz ez a „fordított” szabály, hogy ne lehessen megérteni.
Tudom azt is, hogy hogy van az oroszoknál, meg a kínaiaknál meg a japánoknál, a cseheknél, a szlovákoknál, arab országok legtöbbjében stb. És, ÉN örülök, ha mindenki a saját nevén mutatkozik be nekem, nem „magyarul” vagy „angolul”. Miért tenné? Ha valami nem világos, akkor megkérdezem a népe szokásairól: már egy beszédtéma, és nem is rossz, sőt érdekes.
Igazad van.
Nem az orszagot egeted - magadat. De azt nagyon.
Itt is. Es meg meg is magyarazod
Miért égetném azzal az országot, ha egy közösségi oldalon a nevemet a helyes, magyar sorrendben írom? Mondom, nemcsak angolszászok vannak ott, hanem mások is, és jogom van úgy használni a saját nevem, ahogy akarom.
És jogom van azokkal barátkozni, akik elfogadják, és igen, én is megtisztelem őket azzal, hogy a rendes nevükön szólítom.
"Sosem változtatnám meg a nevem sorrendjét. Sem szóban, sem névjegyen. Engem nem érdekel, hogy helyesen mondják-e, ha őket nem."
Édes lelkem a sosem, az sosem.
A többi már csak szánalmas magyarázkodás részedről.