Gasztro

Kiütötte a görög epret a magyar

Tovább gyűrűzik az eperügy, a termelők szerint már most kapni hazait. Leteszteltük, milyen az íze a magyarként és a külföldiként árult epernek.
Kiütötte a görög epret a magyar

Váratlan fordulat állt be eperügyben, kiderült, hogy talán nem csak károkat okozhat az idei furcsa időjárás. Miután megírtuk, hogy magyarként árulják a spanyol és az olasz epret a boltokban és a piacokon magyar Vidékfejlesztési Minisztérium szerint, most a termelők válaszoltak: szerintük nincs átverés, igenis terem már a magyar eper, és ezt árulják a piacokon.

Korábban érik az eper

„Mivel családom és sok ismerősöm is epertermesztő, így tanúsíthatom, hogy a magyar eper már érik, a fűtött fóliás epret már egy ideje árulják, és a nem fűtött fóliás eper is elkezdett érni” – írta egyik olvasónk, és egy lajosmizsei gazda is ugyanerről számolt be a baon.hu című Bács-Kiskun megyei hírszájton. Elmondása szerint a hideg idők ellenére valóban szokatlanul korán elkezdtek érni a gyümölcsök, amire az lehet a magyarázat, hogy február második felében viszonylag sok napsütést kaptak a fólia alatt.

Az apró világos a magyar, a másik a görög versenyző
Az apró világos a magyar, a másik a görög versenyző

Az érett eprekről fotós bizonyíték is látható a megyei lapnál, de akkor kinél van az igazság? Vajon a gazdák csak gyorsan elszaladtak a piacra két láda spanyol eperért, és kihívták a sajtót, hogy az érdekeiket védjék? Vagy a minisztérium lőtt teljesen mellé, és megalapozatlanul riasztotta el a vásárlókat a zamatos magyar epertől?

 

Eper vagy szamóca?

Bár mi folyamatosan az eperről beszélünk, valójában szamócát kellene mondanunk, hiszen ahogy Bálint Gazda a saját honlapján elmagyarázza: a kertészszakmában szamócának nevezik a gyümölcsöt attól függetlenül, hogy kertben vagy erdőben termett, nagy vagy kicsi. A közvélemény viszont fütyül erre, és a piacon vígan eperként árulják a szamócát. Így mi is maradtunk az epernél.

A magyar a görög ellen

A nagy információviharban nem bírtunk magunkkal, és elszaladtunk a piacra teszteperért. A piacon árultak belőle magyarként és görögként is, és egy árus azzal a tanáccsal látott el minket, hogy illat alapján mérjük fel a minőséget. A magyarként árult kisebb és sápadtabb epernek valódi eperillata volt, a nagy szemű, sötét görögnek már csak halványan. A baon.hu szerint a magyarság megállapítását segíti, ha megnézzük, zöld-e az eper szára, mert ha megbarnult, akkor messziről hozhatták. Az import eperről viszont lecsípték a szárát, de a magyaron tényleg látszott pár zöld száracska.

Ami a lényeg, ízre kiütéssel győzött a magyar, legalábbis a szerkesztőség többségénél, mert egy megátalkodott újságírónk azért akadt, aki a vízízű görögöt favorizálta. Ami a magyar ellen szól, az az ára, kilóját 2000 forint körül adták, miközben a külföldit 1000-1400 forint között egy drágább budai piacon.

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, az nlc Facebook-oldalán teheted meg.

Címlap

top