Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.

Külföldön élni ijesztő is lehet

Nők Lapja Cafe
Létrehozva: 2014. június 5. 20:05
Persze, hogy azt látod csak, amikor felrakom a Facebookra a kirándulós képeinket, ahogy állunk a tengerparton boldogan. Arról nem szoktam posztot írni, amikor az ábécé közepén pánikrohamot kapok.

Nők Lapja Café: Külföldön élni ijesztő is lehet
  1. Torolt_felhasznalo_634765
    Torolt_felhasznalo_634765
    2014. június 6. 17:25201.

    Én tökéletesen megértem a cikkíró érzéseit. Ezt csak az láthatja át, aki már átélte. Nem mindenki olyan talpraesett, hogy képes legyen letojni azt, ha saját magát érzi debilnek egy idegen közegben.

     

    Én úgy éltem egy ideig Írországban, hogy középfokú angol nyelvvizsgám volt és nyelvtanilag is elég jól beszéltem az angolt. Mivel szerettem is a nyelvet, nem úgy, mint pl. a németet, amit én se tudok bevenni se logikailag, se hangzásban, abban is biztos voltam, hogy fejlődni is képes leszek az angoltudásom terén. DE! Ha az eszeddel tudod is mindezt: amikor rád tör az érzés, hogy az út szélén dolgozó csatornaépítő segédmunkás is biztos jobban beszél angolul, mint te, vagy egy éppen beszélni tanuló kétéves, akkor azért elszontyolodsz. Nekem pl. az volt a legnagyobb frusztrációm e téren, hogy ha volt valami kifejezés, amit nem tudtam angolul, akkor magyarul már a kétezredik variáció jutott eszembe, és ettől még borzasztóbban éreztem magam. Rám tört a mélységes szomorúság, hogy lám, az anyanyelvemen, amin ezt a gondolatot annyiféleképp tudnám elmondani, ahányféleképpen csak akarom, ha időm vagy kedvem lenne rá, akár három óra hosszáig is beszélnék róla változatosan, itt egyetlen árva kifejezést nem tudok rá. Ha tükörfordításban lefordítom, azt nem értenék, ők valahogy másképp mondják. De hogy???  Aztán kiderült valami nagyon lebutított változat. Ők ezt használják. Nem keresnek rá szebb, változatosabb módokat, mint mi. Egyszerűen így van. Én ebbe tudtam belebetegedni. Hogy a szabadság, a szünidő, a pihenés, a lazulás, a nyári vakáció, a karácsonyi ünnepek, nekik egyaránt csak "hálidéj". Másképp nem lehet? Nem, mert így használjuk. De a nyári szünet ugyanúgy halidéj, mint a fizetett kötelező szabadság napja a munkahelyen? Igen, csak az utóbbi "bank" holiday. Oké. Amikor neked kenyered, gyönyörűséged egy nyelv, úgy játszol vele, mint egy mester a hangszerén, és le kell butítani minden gondolatodat egyetlen kifejésre: az valami iszonyú. Nekem legalábbis az volt. A kommunikáció pl. a játszótéren nekem se ment jól. Eleve gyanakodva néztek ránk: milyen nyelven is beszélek az akkor még csak másfél éves gyerekemhez? Lengyel? Nem. De azért értem a lengyelt, ugye? ... De hogyhogy nem? Szóval az ember előbb-utóbb begubózik, igen. Németországban én is képtelen lennék másra. Nekem olyan szinten nem tetszik a német nyelv hangzása, hogy öt percnél tovább hallgatni se bírom. Ha valakinek a férje csak ott kap állást, amiből meg lehet élni: hát ennél szörnyűbb helyzetet... És igen, itthon van x diplomád, külföldön meg először wc-t takarítani is gyanakodva, rizikót vállalva vesznek fel, mert nem tudják belőled kihúzni, hogy kiféle, miféle is vagy. Hiszen nem tudsz vagy nem mersz kommunikálni az igazi valódban. 

     

    Én is rettegtem attól, mi lesz, ha orvoshoz kell menni. Szerencsére a kinn töltött fél év alatt csak egyszer kellett, a lányomnak lett kötőhártya-gyulladása. Nem sürgősségi eset volt, tehát volt időm előtte megnézni a szótárban a szakkifejezést, átgondolni magamban angolul a tüneteket. A háziorvosnak szépen el tudtam mondani, aki felírt egy szemcseppet. Utána még beszélgetni is elkezdett velem: megkérdezte, hogy kerültünk oda, megdicsérte, milyen szép irodalmi módon használom az angol nyelvet, még ahhoz is kellőképpen értelmesnek méltatott, hogy még a gazdasági helyzetről is megkérdezzen... de itt is nagyon jól látszik az, amit folyamatosan éreztem: az a folytonos bizonyítási kényszer, hogy csak külföldi vagyok, de nem szellemi fogyatékos. Az öröm, hogy lám, még egy orvos is társalog velem annak ellenére, hogy egy lenézett vendégmunkás-feleségként vagyok ott. Ez tényleg egy önszereppel meghasonlott, skizofrén helyzet. A legkevesebb, hogy a csaj pánikrohamot kapott a bolt közepén. Ha tovább maradok, én is azt kaptam volna. Így maradtam annál, hogy miután a boltos egzotikusnak találta a "szi-ja" köszönést (látlak téged - mint az Avatarban), csak mosolyogtam, és nem tudtam neki elmagyarázni nyelvtörténeti szempontból, hogy ezt mi vettük át tőlük, a "see you later"-ből, de üdvözlésként kezdtük el használni, és visszafordítva talán tényleg egzotikusnak hangzik, mintha valaki tényleg a másik lelkébe látna: "látlak téged". ... 

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2014-06-05  20:05
  2. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 17:06200.

    kicsit kapkodva olvasol

    mondta a tévedésedre is, hogy nem én vagyok doki

     

    előzmény:
    Caithleen (199)
    2014-06-06  16:35
  3. 2014. június 6. 16:35199.

    Hat, ize. Hagyjuk.

     

    Kicsit sok a zagyvasag, amit belekeversz. Es tenyleg fogalmad sincs a rendszerrol, amiben "allitolag" dolgozol. Egyik pillanatban nem tudod a jelenlegi szabalyokat, masikban meg ex-katedra kijelented, ez vagy az hogy van manapsag.

     

    Bocs, ha hiteltelenne valik az osszes tobbi is, amit irsz. 

     

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (198)
    2014-06-06  16:08
  4. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 16:08198.
    azt jelenti, hogy amcsiban most se mehetsz oda, doki vagyok, holnap dolgozom a kórházba

    nem vagyok naprakész a szabályban azt jelenti
    mostanában amcsiban kezdő dokival se beszéltem, hogy tudjam mit kellett neki csinálni

    nem nagyon hiszem, hogy sok magyar doki tud ma annyira angolul, hogy simán tud ott doki lenni
    előzmény:
    Caithleen (196)
    2014-06-06  15:59
  5. 2014. június 6. 16:05197.
    Külföldi diákok, hazánkban anyanyelvükön történő oktatásáról írtam.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (192)
    2014-06-06  15:46
  6. 2014. június 6. 15:59196.

    Varj, varj!

    Tisztazzuk mar, annyira odaig vagy a logikus ervelesert.

     

    179. hsz-ban azt irod a dilpomarol:

    "amcsiban meg most se ismerik el" 

     

    Most meg azt, hogy "nem tudom manapsag mi van"...

     

    Akkor melyik az igaz?

     

    Illetve ezt tenyleg nem tudom, mi akar lenni (185.hsz)

     

     "ezt mondom

    nem úgy van

    dioki vagyok jöttem és holnap dolgozom"

     

    Mi az a dioki

    Bocs, ha felreertettem, azt hittem "doki". 

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (194)
    2014-06-06  15:52
  7. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:57195.

    vajon ma hány magyar végzett doki tud rendesen angolul?

    30 éve vajon mennyi tudott?

     

    előzmény:
    Caithleen (193)
    2014-06-06  15:47
  8. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:52194.
    nem tudom manapság mi van
    írtam a történelem sokat segített

    a doki akit említettem 85ben ment az usába

    magamról mondtam, hogy gépészmérnökséghez nem volt elég az angol tudásom anno, mert nem angolul tanultam a szakmát
    de kereskedéshez elég volt
    az más kérdés, hogy szakmába alkalmazottnak eszem ágában se volt elmenni
    előzmény:
    Caithleen (191)
    2014-06-06  15:41
  9. 2014. június 6. 15:47193.
    előzmény:
    Caithleen (191)
    2014-06-06  15:41
  10. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:46192.
    asszem a magyar közember nem beszél cirádásabban mint az angol
    hiába a magyar nyelvben van rá lehetőség
    nem is ismerik rendesen, hiába úgynevezett anyanyelv
    előzmény:
    Zsánna (190)
    2014-06-06  15:39
  11. 2014. június 6. 15:41191.

    Most tenyleg nem tudom, hogy viccelsz-e (nem azt mondtad, hogy kereskedo/gepeszmernok, ilyesmi vagy?), mindenesetre nem tunik ugy, hogy nagyon jok az informacioid...

     

     

    Idemellekelem a jelenleg is ervenyes szabalyzast a kulfoldi orvosi diplomaval rendelkezokrol. Gondolom, angolul jol tudsz...

     

     http://www.kaptest.co.uk/courses/medical-li censing/usmle/about/ecfmg-certification

     

    Itt pedig feketen-feheren ott van a H betunel, hogy Magyarorszagrol milyen diplomat kell bemutatni, me'g magyarul is oda van irva;-))

     

     http://www.ecfmg.org/certification/reference -guide.html

     

     

    Es ha te doki vagy, akkor ujrajartad az egyetemet? Vagy hogy van ez? 

     

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (185)
    2014-06-06  15:24
  12. 2014. június 6. 15:39190.
    Akik idegen nyelven tanítanak itthon, sokszor bajban vannak, ahogyan mesélték, mert míg nekünk egy azonos dolog részleteire van sok megkülönböztető kifejezés, addig az adott német, vagy angol nyelven max.3-4.Így bizony sokszor nehéz átadni azt, hogy ez a rész is az a szó, de mégsem teljesen az, mert.., és itt jön a magyar lehetőség, míg a másik nyelven nincs meg. Sokan ezeket megtanulják magyarul, önként.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (187)
    2014-06-06  15:28
  13. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:34189.
    Adott szakmában csak komoly nyelvtudással engednek praktizálni, mert nincs tévedési lehetőség engedélyezve, de ez érthető, egy embert nem lehet újra gyártani:)
    idézet:
    Zsánna (173)
    2014-06-06 15:03:49

    erről van szó

     

    egy magyar nem tud úgy mint egy odaszületett

    de ha angolul tanul végig, akkor tudhat

     

     

    logiga

    késdés, válasz

     

    mik a gondolkodás logikai alaptörvényei


    az azonosság törvénye
    az ellentmondás törvénye
    a harmadik kizárásának a törvénye
    az elégséges alaptörvény

    ezekből milyen követelmények fakadnak?

    az egyértelműség
    a következetesség
    a határozottság
    és a megalapozottság

    előzmény:
    Zsánna (173)
    2014-06-06  15:03
  14. 2014. június 6. 15:30188.
    Kanadában is.
    előzmény:
    Caithleen (182)
    2014-06-06  15:17
  15. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:28187.

    "csak elmondom
    és teljesen úgy gondolom, hogy nem a magyar nyelven tanítás a helyes út, főleg nem amióta a magyar szabad"

     

    Soha nem adnám fel, még ha szolidabbak is általa a lehetőségek.

    Meghitten csak ezen a nyelven tudunk megnyilvánulni spontán őszinteséggel a szeretteink felé. Hogyan is tudnád hitelesen egy idegen nyelven a gyerekedet babusgatni?!

     

    A két tannyelvű oktatás, az szuper ötlet, de a magyart is őrizni kell féltő gonddal szerintem.

    idézet:
    Zsánna (184)
    2014-06-06 15:21:27
    ha tudsz angolul és a gyereked is akkor babusgatod, ahogy az angol anya is a gyerekét

    és nem azt mondtam, hogy ne tudjatok magyarul
    csak a tananyagot ne magagyarul tanítsák
    előzmény:
    Zsánna (184)
    2014-06-06  15:21
  16. 2014. június 6. 15:25186.

    ?

     

    Bocs, de ez kicsit kifacsart erveles. Pontosan nem is ertem milyen iparagban jarnak elobb? Ha mashonnan kell a szellemi toket importalni... (ami nem uj persze, ismert tortenelmi teny. Szinte erre epul minden.) 

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (181)
    2014-06-06  15:15
  17. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:24185.

    Mit nem ismernek el? Az orvosi diplomat?

     

    Ember pont azt probalom irni, hogy tevedesben vagy.

    Ferjem 97-ben tette le az amerikai Board Exam-et, az ECFMG vizsgat, ez a feltetele az ottani orvosi alkalmazasnak. De nemcsak a magyar diplomasokat kotelezik erre, hanem mindenkit, aki az USA-n kivul szerezte a diplomajat.

    A vizsga pedig ugyanaz, amit az ott, helyben tanultaknak is meg kell irniuk, csak azt USMLE-nek hivjak, mert nincsen benne a kulfoldieknek kotelezo nyelvi resz. 

    idézet:
    Caithleen (182)
    2014-06-06 15:17:50

    ezt mondom

    nem úgy van

    dioki vagyok jöttem és holnap dolgozom

     

    sok magyar dokinak a nyelvtudása se elég, ez is valószínű

     

    előzmény:
    Caithleen (182)
    2014-06-06  15:17
  18. 2014. június 6. 15:21184.

    "csak elmondom
    és teljesen úgy gondolom, hogy nem a magyar nyelven tanítás a helyes út, főleg nem amióta a magyar szabad"

     

    Soha nem adnám fel, még ha szolidabbak is általa a lehetőségek.

    Meghitten csak ezen a nyelven tudunk megnyilvánulni spontán őszinteséggel a szeretteink felé. Hogyan is tudnád hitelesen egy idegen nyelven a gyerekedet babusgatni?!

     

    A két tannyelvű oktatás, az szuper ötlet, de a magyart is őrizni kell féltő gonddal szerintem.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (176)
    2014-06-06  15:08
  19. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:20183.
    Csak azt tudtam, amit Árvai Péter mondott, hogy példa legyen, hogy itthon is eredményes egy cég, de az utat, amin az eredményességig eljutottak, ők ismerik.
    idézet:
    Zsánna (178)
    2014-06-06 15:11:37
    az árvai egy ügyes zsidó, erdélyi szülőkkel, nyugati születéssel
    a 2 magyar ötlete tetszett neki
    és elment kikaparni a gesztenyét
    a 2 okos magyarnak volt pénze miből kísérletezgetni
    majd az árvai a piacot is intézi
    nem maradt fiókban a jó ötlet
    előzmény:
    Zsánna (178)
    2014-06-06  15:11
  20. 2014. június 6. 15:17182.

    Mit nem ismernek el? Az orvosi diplomat?

     

    Ember pont azt probalom irni, hogy tevedesben vagy.

    Ferjem 97-ben tette le az amerikai Board Exam-et, az ECFMG vizsgat, ez a feltetele az ottani orvosi alkalmazasnak. De nemcsak a magyar diplomasokat kotelezik erre, hanem mindenkit, aki az USA-n kivul szerezte a diplomajat.

    A vizsga pedig ugyanaz, amit az ott, helyben tanultaknak is meg kell irniuk, csak azt USMLE-nek hivjak, mert nincsen benne a kulfoldieknek kotelezo nyelvi resz. 

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (179)
    2014-06-06  15:11
  21. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:15181.

    Ceget csinalni a vilag legkonnyebb dolga. A szellemi toke nem az amerikaiaktol jott. A lenyeg pedig az utobbi;-))

      

    idézet:
    Caithleen (177)
    2014-06-06 15:09:54
    aki nem ért a prezi gondolatvilágához az nem ad rá pénzt
    és ugye amcsi kicsit előrébb jár ebben az iparágban is
    előzmény:
    Caithleen (177)
    2014-06-06  15:09
  22. 2014. június 6. 15:13180.

    Nem jo az ervelesed. A ferjem a szakmajat az anyanyelven tanulta. Mellette jol megtanult angolul is ( meg Mo-on).

    Majd kulfoldon helyezkedett el a szakmajaban a ketto otvozese reven. Es sikeresen muveli;-))

     

    Miert olyan lehetetlen ezt elkepzelni? Rengetegen megteszik masok is. Egeszsegugyi fejvadasz cegnek dolgoztam be meg par eve, mindennapos tapasztalatbol beszelek.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (175)
    2014-06-06  15:04
  23. Torolt_felhasznalo_268437
    Torolt_felhasznalo_268437
    2014. június 6. 15:11179.

    amcsiban még most se ismerik el

     

    a történelem sokat könnyített azóta

     

     

    előzmény:
    Caithleen (174)
    2014-06-06  15:04
  24. 2014. június 6. 15:11178.
    Csak azt tudtam, amit Árvai Péter mondott, hogy példa legyen, hogy itthon is eredményes egy cég, de az utat, amin az eredményességig eljutottak, ők ismerik.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (172)
    2014-06-06  15:00
  25. 2014. június 6. 15:09177.

    Ceget csinalni a vilag legkonnyebb dolga. A szellemi toke nem az amerikaiaktol jott. A lenyeg pedig az utobbi;-))

      

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_268437 (172)
    2014-06-06  15:00

Címlap

top