Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Külföldön élni ijesztő is lehet
2014-06-05 20:051.
Létrehozva: 2014. június 5. 20:05
Persze, hogy azt látod csak, amikor felrakom a Facebookra a kirándulós képeinket, ahogy állunk a tengerparton boldogan. Arról nem szoktam posztot írni, amikor az ábécé közepén pánikrohamot kapok.
Nők Lapja Café: Külföldön élni ijesztő is lehet
Nők Lapja Café: Külföldön élni ijesztő is lehet
de vannak ragadós dolgok, bizonyos népeknél
a magyart hiába tanítod kereskedni
soha nem lesz olyan mint a zsidó, akire csak ragadt
a magyarnak hiába tanítod az órát, akkor is pontatlan a német meg maga az óra
ez meg ma már egy haszontalan tudás
nem akkor tudok megélni jól, ha szépen mívesen beszélek magyarul
Embere, családja válogatja.
Nálatok biztosan így helyes, mert nem a gyerekek miatt fogtok megtanulni angolul, hanem már tudtok.
És természetes, hogy ilyen felállásban az anyanyelv megőrzése élvez prioritást.
Ahol a szülők nehezen boldogulnak nyelvkészség nélkül, ott más a helyzet, ott a gyerekek sokat segíthetnek, még ha egy időre be is kell áldozni az anyanyelv aktív használatát.
sőt a zöme bunkó komcsivolt, felkapaszkodtak a jók áder alapon
Szerencséd van, hogy csak 1 ilyen családot ismersz. Mi lenne, ha 10 ilyennek az ügyes-bajos dolgait kellene intézned? Nem lenne saját életed.
Te is megtanultál németül, tehát lehetséges megtanulni. Ha ők nem hajlandók, fizessék ki a szolgáltatást. Egy óra tolmácsolás 40 euro minimum. Legyél rendes, kérjél csak 20-at.
Én ezt már többször is eljátszottam, (olyanoknál, akik kezdtek kihasználni, nem aki 1-szer megkért valamire), hirtelen mégis érdemesnek látták megtanulni a nyelvet.
vagy ha magyarul és azzal semmire nem megyek a világban
A torok gyerek az isztambuli bazarban, tokeletesen tudja, hogy kell eladni valamit, de masrol nem hiszem, hogy tud beszelni.
Na meg mas egy gyerek, s mas egy felnott nyelvtanulasa. Ossze se lehet hasonlitani a kettot.
Csatlakozom:
Sajnos a legtobb gyereknek az apja, anyja nem kepes megtanitani nekik a nyelvet. Sem irni, sem olvasni, sem ertekelni.
Szerintem ez nem jarhato ut.
"magyarra megtanítja az anyja meg az apja"
Csak konyhanyelvi szinten, az igényes anyanyelv művelése már így is nagyon háttérbe van szorulva a beszéd nyelvben.
Ha újra olvasol egy régi nagy mesélőt: Jókait, Mikszáthot, stb.), jössz rá, milyen kevés szókinccsel folyik a napi rutin.
De a két tannyelvű zseniálisan hasznos lenne, ha meglenne hozzá a személyi feltétel (tanárok).
ezért kellene mo-n, már az óvodában nem magyarul beszélni, hogy ne öregen kelljen kínlódni
Viszont akkor mar nem lenne gond a ket nyelvvizsga a diplomahoz.
Egyebkent iskolaskent sokkal egyszerübb, mint kesöbb.
En amikor kikerültem a föiskolarol junius vegevel, elmentem szeptemberben dolgozni.
Ugyanugy szeptemberben ujra elövettem az angolt, hogy összeszedjem, helyretegyem azt amit addig tanultam, hogy elmehessek vizgazni belöle. Ugy kellett magam minden alkalommal munka utan odapofozni az orara. Sokkal nehezebb volt.
En kozepiskola nulladik evfolayaman tanitottam Bp-en angolt egy amerikai kollegaval heti 20 oraban. A cel ott is az volt, hogy a gyerekek az elso evtol utana a legtobb targyat angol nyelven tanuljak. Ez ott eleg jol is sikerult.
Altalanos iskolaban ezt meg nem tartom jo otletnek egyaltalan, mert az anyanyelv rovasara megy. Marpedig az anyanyelv magas szintu muvelese kulcsa az osszes kesobbi nyelvtanulasi sikernek, sot nemcsak a nyelvekre lehet ezt elmondani.
Azert ez szerintem igy nemigen menne. Ha X ideig ugymond felretesszuk az anyanyelvet, az a felnottekeben nem okozna nagy torest, de a gyerekeke menthetetlenul serulne. A vegen nem lenne mihez visszaterni...
En egyebkent nem szivesen adnam fel (meg egy uj nyelvtudasert sem) azt, hogy az otthonunk nyelve magyar. Sot, igazabol kulon energiakat fektetek be mar 9 eve, hogy a gyerek magyarsaga jo szinten megorzodjon, vagyis inkabb az eletkoranak megfeleloen fejlodjon is. Ahogyan no, es tagul a vilaga, ugy nyer egyre nagyobb teret az orszag, a kornyezet nyelve (esetunkben az angol), sajnos az anyanyelv rovasara. De ez - ahogy irtam- megfelelo energiabefektetessel azert korrigalhato, kivedheto. Mi ezen dolgozunk:-)
"Ott sme volt egyszerü megtanulni, nem ragadt a nyelv. "
Igen ez a masik teveszme, hogy majd kimesz es ragad rad.. ezt megkaptam en is :-) Kozben heti 5 nap 4 ora nyelvtanfolyammal kezdtem :-DDDD Rohadtul ragadt.... :-)))
De ez a cikk legalabb leirja, hogy ez nem igy van. Nem ragad.
német angol vagy angol német
magyarra megtanítja az anyja meg az apja
Nalunk a szülövarosomban bevezettek az iskolaban egy osztalyt alsoban, ahol a magyaron, es azt hiszem a matekon kivül mindent nemetül tanultak a gyerekek. A baj ott kezdödött, hogy a fölsötagozatban mar nem volt olyan tanar aki a szaktargyat tudta volna idegen nyelven oktatni.
Egyebkent en olyan gimibe jartam ahol nemet nyelv es irodalom, törtenelem es földrajz nemetül ment. Ott sme volt egyszerü megtanulni, nem ragadt a nyelv.
Az valóban alkalmazott nyelvtudást ad.
Minden sulit két tan nyelvűvé?
magyar&angol
magyar &német,
vagy csak német&angol?
Az utóbbi nem mehetne az anyanyelv rovására szerintem.De az első kettő szuper ötlet más nyelvekkel bővítve a magyar mellett.
Sziasztok!
A cikkről annyit hogy én is pánikbeteg vagyok/voltam már kezdem látni az alagút végét.
Nekem is stressztől jött ki, kaptam plusz 2 gyereket a meglévő 1hez a férjem előző házasságából. Költöztünk a férjemmel, ő többet dolgozik.
Én meg még plusz munkába kezdtem állni.
Nekem is betett, na meg az állandó veszekedések hogy nem bírom. Ezt nem így akartam, hogy egyedül csináljam.
Most már könnyebb, rájöttem hogy azokon a dolgokon amin nem tudok változtatni nem szabad rágódni. De nagyon rögös volt az út idáig. Kb. a gyereknek is 1 év kellett, hogy megszokják ezt a helyzetet.
Én is éltem Belgiumban úgy három évet hogy csak németül beszéltem (flamandul és franciául) kb. 3 szót. Na meg persze angolul egy keveset.
Azért mindig sikerült megértetnem magam.
Még a játszótéren is sikerült elbeszélgetni angolul.
Ha olyanok tanítanák, aki maguk is jól tudnák (tisztelet a kivételeknek), beszéd centrikusan, akkor talán lenne eredmény is.
Ma az tud, aki saját ökölre akar is tudni.
mondtad bölcs volt az öreg
ha nem ez zavarja az életed, akkor másik kettő