Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Nálatok hogy mondják?
2006-06-22 23:001.
Létrehozva: 2006. június 22. 23:00
Sziasztok!
Koliban lakom, és van egy csomó dolog, amit az ország különböző tájáról érkezett emberek másképp mondanak. Ilyen pl. a piszke/egres/büszke trió, vagy a sergő/körhinta, vagy a kuckol/csiklandoz páros, és még sorolhatnám.
Most konkrétan arra vagyok kíváncsi, hogy felétek hogy mondják azt, ha babonából a középső ujjad a mutatóujjad fölé teszed, keresztben, amikor pl. zöld trabantot látsz, vagy ilyesmi.
Nálunk (szolnok) pisó, de a szegedi barátom szerint püki, a pestiektől meg most hallottam, hogy csuri.
szóval, nálatok hogy mondják? kíváncsi lettem, hány neve van.
Koliban lakom, és van egy csomó dolog, amit az ország különböző tájáról érkezett emberek másképp mondanak. Ilyen pl. a piszke/egres/büszke trió, vagy a sergő/körhinta, vagy a kuckol/csiklandoz páros, és még sorolhatnám.
Most konkrétan arra vagyok kíváncsi, hogy felétek hogy mondják azt, ha babonából a középső ujjad a mutatóujjad fölé teszed, keresztben, amikor pl. zöld trabantot látsz, vagy ilyesmi.
Nálunk (szolnok) pisó, de a szegedi barátom szerint püki, a pestiektől meg most hallottam, hogy csuri.
szóval, nálatok hogy mondják? kíváncsi lettem, hány neve van.
tréningruha=Bemelegítő ruha
A pampuska nálunk a panírozás után megmaradt tojásból és lisztből készült kisütött ennivalót jelenti.
A tepszi kifejezést használja az anyós jelöltem, meg a sógornó jelöltem is és hülyének néztek mikor azt mondtam az nem simán tepsi?
Sziasztok!
Koleszban vödör és veder helyett: vedér, tepsi helyett: tepszi....pepsi:-)
Aztán még az egresre volt számtalan változat, de már nem nagyon emlékszem csak egyre: piszke
Sziasztok!
Tényleg nagyon jó ez a topic.
Nos azt tudni kell, hogy én Borsodi vagyok és elköltöztem Győrbe. Nos én 1 hónapig csak lestem mit beszélnek itt az emberek. Az első munkahelyem egy élelmiszer bolt volt, itt a főnököm azt mondta nekem csomagoljak "specit". Én megkérdeztem mi az, majd rá mutatott. Nos leesett, az volt a nápolyi. Meg a kolléganőm mondta egyik nap, hogy csinált "berét". Ezt sem tudtam mi az, megkérdeztem miből áll. Ez az volt amit nálunk lepcsánkának hívnak. Pápa környékén meg cicegének.
Off: a Párom most fejtette meg, hogy a konczervek oldalán mi a páCSó.
pácsó-pácsó...jaaa pác-só!!!!
Sziasztok!
Tényleg nagyon jó a topic! De az olvasásban még nagyon az elején járok. Ott olvastam a fehérrépa verziókat. Az nálunk csak zöldség. A zöldségzöldje meg a petrezselyem. Volt is egyszer gubanc, amikor az egyik ismerősöm elküldött egy másikat zöldséget venni a levesbe. Az meg nem értette, hogy akkor most milyen zöldséget? Répát, karalábét, vagy mit?? Aztán el kellett magyarázni, hogy mit is akar tulajdonképpen... A cseresznye a mamámnak is csak cseresnye, de kicsit zavaró. Aztán mi is van még... Ribiszke a ribizli helyett, nem spejz, hanem spájz, a mamám mondja még, hogy nem kikapcsolja, hanem elzárja a tv-t, de más most nem jut eszembe. Ja, én szoktam még használni egy szót, de ezt nem hallottam sehol, csak jött... Szottyadt. Lehet, hogy valahol ezt használják, de még mástól nem hallottam, úgyhogy lehet, hogy saját találmány! Például az öcsém nem szereti a szottyadt banánt (amikor már kicsit barnás és nagyon puha). De szottyadt pl. hervadó virág is. Bár arra hallottam a csoffadt szót is.
Üdv: Lujzi
Nálunk a fokhagymagerezd-fenekűeket "poszka"-fenekűeknek nevezzük, hogy miért???!
Pároméknál a vágódeszka lapító névre hallgat.
Ez a kakaós töltelék hatalmas ötlet,köszi!!!
Nem is értem, hogy nem jutott eddíg eszembe..., pedig azt hittem kreatív vagyok. Tényleg, nem folyik ki ez a cukros kakaó főzés közben, v. kiemeléskor, ha nagyon vékony a tészta?
és hogy hívják ezt a gombócból -lopottat?
nincs rá érkezése-nins ideje rá
A tócsni nyers krumpliból készül, ez meg a szilvásgombóc tésztájából van "kilopva" Szóval főtt krumpli átnyomva, liszttel. Hú, most ha agyonütnek se tudom, hogy tojás kell-e bele Mindegy. Gombóctészta, az tuti! Tényleg nagyon finom, gyors, laktatós kaja. Öcsém egyik fő kedvence.... A mákos gombóc mellett! Na, látod, ezt se nagyon ismeri senki! Gombóctészta, de nem szilva van benne, hanem kakaós kristálycukorral van töltve, kifőzve, majd nem pirított prézlivel, hanem rengeteg darált, cukros mákkal megszórva! A kakaóscukor főzés közben elolvad a gombóc belsejében....jaaaaajjjjj!!!!!!!!! HAZA AKAROK MENNI ANYUHOZ ÉS MÁKOSGOMBÓCOT ENNI!!!
Nagyikám a háború után Tardon az óvodában főzött a gyerekeknek. Akkor még nem voltak félkész ételek meg száraztészta, mindent neki kellett előállítani. Én még olyan gyorsan tökéletesen kerek, vékony tésztát nyújtani még senkit nem láttam!!! Engem is megtanított, még fel se értem az asztalt, sámlira állított és gyúrtam-nyújtottam a tésztát
nálunk a gizdát mondják a véznára, meg arra is, aki fel akar vágni!
a lányom meg elég gizda...(vékony, sovány)
Bocsi, lemaradtam, hogy hívják ezt a krumplis finomságot? erről még nem is hallottam én csak a sós verziót ismerem( tócsni).
Ja , és ismeri vki a dübbencset???
ja, de a külön roma kiejtése rontott rajta
salgótarlánban erősebben á-san beszélnek, mint mamáék
tényleg a lóca!
azt kihagytam
Szóval akkor ti is vajlingot használtok (annak füle is van, a tálnak meg nincsen - szerintem)
A tepsziben meg tészta sül, bár lehet, néhányan süteménynek mondanátok!
Én is csurinak ismerem! (Pesti vagyok.)
Páromtól tanultam pár szót, ő Erdélyből való, pl.: picus - barka, berbécs - kos (juh), pánkó - fánk, ajnároz - ami náluk a cseszeget, piszkál szóval rokon (nálunk pedig amikor valakit agyondicsérnek, kiszolgálják..). Én szeretem is használni, már amikor eszembe jut..
Azt nem ismerem...
És nagyon szeretem hallgatni a palóc kiejtést, hangsúlyozást, hiába tudok szavakat, úgy nem tudok beszélni, mint mamáék. Mondjuk itt lehet, hogy megmosolyognának.
na mert épp akkor nem vagyok ott, de mikor gyerek voltam nem csinált, mostanában nosztalgiázik, mert a mama ilyeneket csinált, mert sok gyerek olcsó kaja kellett.
Én is ezt kérdeztem! Egyébként zsírosbödön.
Apukám nézett egyszer nagyot, amikor ültek leendő anyósáéknál a padon (lócán) és mondták neki, menjen fel a padra (padlásra)!
A firhangot a nagyanyám csak az ajtóra tett függönyre mondja, a másik az függöny!
A kompér az a krumpli? én még kolompírként is ismerem.
de sokat voltam rosszul rajta (mármint a körhinta) a vurstliban.
na megyek kiveszem a fagyóról a húst, aztán kiverem (klopfolás mielött máshogy értitek:-)))) és lehet kirántom utána.
És hoool?
Mindet ismerem, bibí!!!!!!! De a firhangot felénk sose használták, a kalincsot se nagyon.
Egy-két palóc "gyöngyszem"
iborka, gyijó, hetfö, kalincs, kompér, furik, tyűkör, firhang (függöny, németesek előnyben) Elizanyi (Elizánál)
Unokatesóm kiskorában jegyzetelte ezeket, és szótárt csinált belőle.
Latinul viszont azt, hogy leselkedik, kutat, ilyesmi.
Na de mi ebben az illetlen?
és elképzelem, ahogy ráteszem a laskára vágott savanyúkáposztát:-))
Én is ismerem a muris szót, szerintem semmi baj vele...olyan, mint a mókás. Nem értem a nagymamádat
a pucsít egy nagyon hülye szó...
kukorica - tengeri - ?
zöldborsó - bossó ?
amikor valaki agyon szeretget valakit, már túlzásba esik vele