Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.

Angol nyelvi mondatok

Pünkösdi Kató
Létrehozva: 2017. június 4. 17:54

Sziasztok, elakadtam a nyelvtanulásban. Biztos más is tanul egyedül és néha kérdése merül fel, közösen hátha meg tudjuk oldaloni a felmerült nelvtani problémákat. Tudom, hogy egy mondatnak lehet többféle megoldása, főleg, ha nem áll mögötte történet.


Vki megmagyarázná, hogy miért ez és miért nem az?


Lots of beer was sent to the painters.  Miért nem were? Hiszen a "lots of beer" többesszám. Egy másik mondatban were: a lots of people were reported for tax evasion. 


Good news has been told to us. Miért nem "have"? A "good news" tbsz. 


His car should have been repaired by now. Itt is, miért nem "has"? Az autó esz. 


Ok, hogy cselekvő mondatnál E/3-ban "has", a többi számban és személyben "have", de szenvedőben a tárgy lesz az alany, itt is kell lennie vmilyen magyarázatnak. 


Köszi előre is!


 

  1. 2017. június 29. 18:0112.

    Igen, a könyv szerint is hasonló a mondat jelentése. 


    Azt gondolták, még mindig dolgozni fogok, amikor hazajönnek; de sikerült hamarabb befejeznem a munkát, mint reméltem. 


    Középfokra hajtok, az ilyen kacskaringós mondatok kifognak rajtam - egyenlőre. 

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_569017 (11)
    2017-06-16  21:38
  2. Torolt_felhasznalo_151823
    Torolt_felhasznalo_151823
    2017. június 16. 21:3811.

    Az igeidokbol ugy a felere tippelnek, hogy a hetkoznapi nyelvhasznalatban tenyleg kell. A tobbi nyelvvizsgakovetelmeny (kfok es felsofok), ami normalis dolog, hiszen az angol nyelvhez tartoznak es a ritkabban hasznaltakat is minimum felismerni es ertelmezni tudni kell.


    They thought I would still be working when they came back; but I managed to get the work ready sooner than I had expected. 


     Forditas: Azt gondoltak, meg mindig dolgozni fogok (munka kozben leszek), amikor visszajonnek, de sikerult a vartnal hamarabb befejeznem a munkat.


    Ehhez a mondathoz mar a fuggo igeidok ismerete is szukseges. Ez amugy egy tipikus kozepfoku mondat, amibe jol bele van suritve eleg sok igeidos tudas.


     


    Milyen szinten vagy, milyen nyelvvizsgara keszulsz?


     


     

    előzmény:
    Pünkösdi Kató (10)
    2017-06-16  21:29
  3. 2017. június 16. 21:2910.

    Szoktam tanácsként hallani és a neten is olvastam, hogy angolból felesleges a 12 igeidőt tudni, elég kevesebb. Az más kérdés, hogy a nyelvvizsgán követelmény a 12 igeidő. 


    De ha nem tudjuk mind a 12-t vagy legalábbis vmennyire, akkor pl. ezt a mondatot hogy fordítanátok le?


    Könyvbeli példa:


    They thougt I would still be working when they came back; but I managed to get the work ready sooner than I had expected. 

  4. 2017. június 15. 22:349.

    Köszi, erre nem gondoltam.


    A rendhagyókban valóban van logika, azzal nincs gond. 

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_569017 (8)
    2017-06-14  22:11
  5. Torolt_felhasznalo_151823
    Torolt_felhasznalo_151823
    2017. június 14. 22:118.

    ....zongetlen szooveeg.....:)

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_569017 (7)
    2017-06-14  22:09
  6. Torolt_felhasznalo_151823
    Torolt_felhasznalo_151823
    2017. június 14. 22:097.

    Nem mindig van benne logika, de ha van, az a magyar zonges-zongetlen-hez hasonlit. Tehat: increase :zongetlen a 'sz', tehat konnyebb zongetlen vegzodest ejteni kb azt, hgy 'inkri;st', mint ha bele kene torni a nyelved abba, hogy 'inkriszd'.Hasonlo logikaval a recognise ejteseben a z zonges, tehat a vegzodese is az 'rikognaizd'. (anyam, de xarul nez ki igy leirva....:) 


    Ha a szovegi massalhangzo zonges, a multido vegzodese is, ugyanigy a zongetlen szoveg zongetlen vegzodessel jar.


    Mindez persze csak a szabalyosakra igaz, a rendhagyokat meg kell tanulni ejtesestul. Ami konnyebb, mint elsore latszik.


    Sok sikert!

    előzmény:
    Pünkösdi Kató (6)
    2017-06-14  21:46
  7. 2017. június 14. 21:466.

    Vki meg tudja magyarázni, hogy miért úgy ejtjük ki a szó rendhagyó alakjait, ahogy? Van benne logika, mert akkor könnyebb megjegyezni. Mindhárom szó "e" betűre végződik, de mégis az egyik "-d", a másik "-ed", a kiejtése is változik. Köszi előre is!


    to increase, -d, -d  [ɪn.ˈkriːst]


    to recognize, -ed, -ed   [ˈrek.əɡ.naɪzd]


    to produce, -d, -d [prə.ˈdjuːst]

  8. 2017. június 6. 10:275.

    Köszi a választaitokat!

  9. Torolt_felhasznalo_151823
    Torolt_felhasznalo_151823
    2017. június 4. 20:044.

    Lots of beer was sent to the painters.  Miért nem were? Hiszen a "lots of beer" többesszám. Egy másik mondatban were: a lots of people were reported for tax evasion. 


    Mert a 'beer' egyes szamu, hiszen anyagnev. (nem szamolhato, csak merheto. Van tobbesszama is, de az sorfajtakat jelent.) A 'people' megszamlalhato fonev, van tobbes szama.


    Good news has been told to us. Miért nem "have"? A "good news" tbsz. 


    A news egyes szamu fonev, a latszat ellenere. 


     


    His car should have been repaired by now. Itt is, miért nem "has"? Az autó esz. 


    Mert a have been fonevi igenev es mint ilyen, nem valtozik.  Az elotte levo segedige valtozhat, a fonevi igenev nem.


     

  10. 2017. június 4. 19:513.

    Szia!


    A beer megszámlálhatatlan főnév, tehát nincs többesszáma, ezért van utána was. A people többesszám, ezért van utána were.


    A news megszámlálhatatlan főnévnek számít az angolban - van még pár ilyen pl. information, advice, furniture stb. -, tehát nincs többesszáma, ezért van utána has és nem have.


    A should ige miatt lesz have és nem has.


     




  11. 2017. június 4. 19:322.

    Nem vagyok egy angol tanar, sot, aki az, talan lehulyez, de elmondom neked, miert van, lehet ez igy. A sor (ket pot rajta), hirek, mint olyan, nem megszamolhato, az emberek viszont igen. Mas nyelvek nyelvtananal tanultam ezt igy. A should have been-nel meg a should az ige, a tobbi resze igealak, hat igy.

Címlap

top