Tényleg bevadulnak a nők ettől a könyvtől?

Nők Lapja Cafe
Létrehozva: 2012. augusztus 18. 08:17
Ha eddig nem tudtad, mi a nagy felhajtás A szürke ötven árnyalata című könyv körül, most okosabb lehetsz. Hat nőt kérdeztünk arról, valóban beindultak-e a világ nőit lázban tartó női pornóregénytől.

Nők Lapja Café: Tényleg bevadulnak a nők ettől a könyvtől?
39 hozzászólás
  1. Catherine Adair
    Offline
    2012. augusztus 24. 02:3939.
    Egyik kedves barátnőm használta EGYSZER a "basztikuli" szót. Rá amúgy is jellemző ez a mindent becézgetek dolog..szóval közöltem vele, hogy ha a jelenlétemben még egyszer "szupcsizik" és "basztikulizik", akkor engem többet nem lát :))
    Remélem Ő nem olvassa a könyvet, mert félek, hogy a pocsék fordítás hatására újabb gyöngyszemekkel, "basszantyúkkal" bővülne a szókincse...ellenben engem nagyon érdekelne sztori ;) Ki tudja, hátha ötletet meríthetnék belőle :)
  2. Mykee
    Offline
    2012. augusztus 23. 14:1937.
    Ha már ennyi topikja van, nem írok két helyre, itt leírtam:
    http://www.nlcafe.hu/forum/?fid=441&topicid=298290&hszeid=12646924
  3. Radírpók
    Offline
    2012. augusztus 19. 06:3836.

    én is ugyanezen háborogtam olvasás közben, hogy ilyen nincs, hogy szexualitás terén ennyire kezdő lánynak az első próbálkozások során rögtön orgazmushegyei vannak (pláne ostortól... :-S)

    de azért végigolvastam. 

     

    Bubi, valóban, már a mi kisvárosunk könyvtárában is van példány (egy vagy kettő). De sajna ilyenkor az megy, hogy előbb a könyvtárosok, aztán azok barátai, ismerősei kapják meg, rengetegen állnak sorba.

    A twilight-sorozat is ilyen volt, na az kb. mostanában elérhető már "szürkék" (nem ismerősök) számára is, mert két-három éve mikor megjelent, esély nem volt kikölcsönözni.

    ennél a könyvnél is kb. másfél-két év múlva lesz rá esély.... 

     

     

    előzmény:
    Milana (34)
    2012-08-19  00:04
  4. Torolt_felhasznalo_872549
    Torolt_felhasznalo_872549
    Offline
    2012. augusztus 19. 00:1435.

    Én is elkezdtem olvasni, ha már ennyit beszélnek róla, kb. a felénél járok. Osztom a többség véleményét: gyenge, max. tiniknek való, ennél még én is ezerszer jobbat tudok. Egyetlen helyen "izgultam fel": a kék ing említésénél eszembe jutott, hogy lejárt a vaterás licitem, és én elfelejtettem megnézni..

     

    Több pozitívumát nem tudom előidézni a könyvnek.

     

    A csaj kimondottan idegesítő.

    A cím találó: nagggyon szürke!! :-)))

    50-szer elmondva.

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  5. Milana
    Offline
    2012. augusztus 19. 00:0434.
    Bevallom őszintén én a 300 oldal környékén eldobtam a könyvet. Elolvastam még az utolsó 10-et, hogy megjön-e az esze a csajnak, vagy mégis mit hoznak ki belőle.
    Nagy csalódás volt. Végig az az érzésem volt, mintha nem is egy nő írta volna.
    Most őszintén hölgyek, tényleg ekkora orgazmushegyek vártak minket az első probálkozásainkra? Nem tudom, lehet, hogy Ana a világ legszerencsésebb nője, mert szerintem ennyire nulla szexuális tapasztalattal, amennyi Ana-nak volt, szinte kizárt, hogy ekkora szuperorgazmusokat éljen át. (de biztos én tévedek és csak az irigység szól belőlem..) Engem kifejezetten dühített az ilyen. Persze Grey atomszexi, és nagyon tud csábítani, Ana meg egy szerencsétlen kis nyomorék aki mindennek bedől...de azért ennél szerintem mindenkinek több esze lett volna.
    Szánalmasnak és a valóságtól teljes mértékben elrugaszkodottnak tartottam, pláne amikor már ott tartottak, hogy Grey ostorral ütötte a Ana csiklóját.... szerintem akinek ez bejön, az konkrétan beteg. Súlyos lelki traumáktól szenved, önbecsülése nulla, és azt várja, hogy a pasi mindenben irányítsa.
    Hát nem tudom, én eddig úgy gondoltam, hogy a szex az egy TÁRSAS-játék, és nem arról szól, hogy csak ez egyiknek legyen jó....
  6. Torolt_felhasznalo_139892
    Torolt_felhasznalo_139892
    Offline
    2012. augusztus 18. 18:0832.
    Biztos vagy benne? Mindjárt előkeritem mosolykát.
    előzmény:
    Prunus Spinosa (30)
    2012-08-18  17:48
  7. Prunus Spinosa
    Offline
    2012. augusztus 18. 17:4830.

     

    Komolyan mondom, ti is a propagandagépezet részei vagytok!!! Egyre kíváncsibb vagyok erre a nyamvadt könyvre. Be akarok vadulni!!!

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_741718 (26)
    2012-08-18  16:48
  8. Torolt_felhasznalo_741718
    Torolt_felhasznalo_741718
    Offline
    2012. augusztus 18. 17:4029.
    Hát azt nem tudom, de ilyen "mindenki eztet olvassa mostanság" típusú könyvet elég hamar be szokták szerezni a kisebb könyvtárak is.
    előzmény:
    cselefendi (28)
    2012-08-18  17:33
  9. cselefendi
    Offline
    2012. augusztus 18. 17:3328.

    Ó, hát az elég közel van:)))

    Csak 80 km...

    Könyvtárközi létezik ilyen könyveknél, amik ilyen frissek?Még sosem próbáltam.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_741718 (23)
    2012-08-18  15:00
  10. Torolt_felhasznalo_139892
    Torolt_felhasznalo_139892
    Offline
    2012. augusztus 18. 17:1927.

    Majd ha az írónő ír olyan könyvet, amelyben egy szexi, dögös harmincas nő uralkodik egy félénk, szőke, fiatal fiún, azt talán a kezembe veszem.  :))

     

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  11. Torolt_felhasznalo_741718
    Torolt_felhasznalo_741718
    Offline
    2012. augusztus 18. 16:4826.
    Nyugszik. Takarít.
    előzmény:
    Prunus Spinosa (25)
    2012-08-18  16:43
  12. Prunus Spinosa
    Offline
    2012. augusztus 18. 16:4325.
    Be, mint atom, hápperszeeeeeeeee, én totttál bevadultam, egyszerűen egy áááááááááálat lettem tőle, egy vadállat! Grrrrrrrrrrrrrrrrrr.................
  13. varrólány
    Offline
    2012. augusztus 18. 16:1324.
    Szerintem egy jó partnertől lehet bevadulni, dehát kinek mi az ízlése!
    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  14. Torolt_felhasznalo_741718
    Torolt_felhasznalo_741718
    Offline
    2012. augusztus 18. 15:0023.
    Utána is néztem, természetesen a fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban is kölcsönözhető már.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_741718 (22)
    2012-08-18  14:56
  15. Torolt_felhasznalo_741718
    Torolt_felhasznalo_741718
    Offline
    2012. augusztus 18. 14:5622.
    A nagyobb könyvtárak szinte azonnal kapnak köteles példányt az új könyvekből, szóval nem kell 10 évig várnod.
    előzmény:
    cselefendi (20)
    2012-08-18  14:31
  16. Bagoly
    Offline
    2012. augusztus 18. 14:4321.
    En, peldanak okaert, nagyon bevadultam: az elso oldal utan ugy foldhozvagtam, csak ugy repdestek a lapok! Ja, nem hiszem, hogy a forditoval van baj, en eredetiben kezdtem  olvasni es mondhatom, hogy az "iro" nagyon messze allt, mikor iroi tehetseget osztogattak! De nem szabad leszolni: tehetsegtelensegevel kepes volt sok, sok penzt keresni!
    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  17. cselefendi
    Offline
    2012. augusztus 18. 14:3120.

    Ez a könyv- szerintem (!!)- tipikus példája annak, mire jó a hírverés és a reklám.

    Annyira gyenge, hogy egyszerűen..

    Végig azt vártam, hogy majd jön a nagy bumm, a csattanó, hogy majd most végre történik valami a kefélésen kívül is (ezt azért nem nevezém szeretkezésnek), de nem...ezt kb. 35 oldalban meg lehetett volna írni.

    Mostanában egyre többször járok így: marha jó reklám, nagy csinnadratta, megveszem és szétesz a düh, hogy pénzt adtam érte és nem vártam meg azt a 10 évet, mire a könyvtárba is elér:)))

    Maradok a régieknél...

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  18. Arriata
    Offline
    2012. augusztus 18. 13:5419.

    Hogy a nok bevadulnak -e azt nem tudom

    En nem vadultam be

    a basszantyu meg a satobbi folyamatos ismetelgetese

    unalmas volt egy ido utan.

    kellett volna valami mast irni helyette

     

    a masodik ,harmadik konyvet meg nem olvastam 

    kivancsi leszek ra

     

     

    nagyon felfujtak ,nagy port kavartak neki

    emiatt en tobbre jobbra szamitottam

    talan ha  nem fujjak igy fel nem csalodok

    egynek elment igy is ,de nem ez eletem legjobb konyve

     

     

     

  19. trivial
    Offline
    2012. augusztus 18. 13:0818.

    Tetszik ez a csöppet sem általánosító cím, hogy a "nők" mitől vadulnak be. Van egy ex-matektanárom, most kollégám is, szerintem ő a matek képletektől, egyébként semmi mástól. Egyébként szerintem a fantázia világa az kicsit mindig túlzó, de ahogy olvasom a véleményeket (mert az eredetit - ezek szerencsére - nem), nem ártana magyaros szókinccsel mindezt. :) Szóval engem beindít az eltúlzott fantázia, annak ellenére, vagy éppen azért, mert tudom, hogy úgyse valóság, de gondolatban bármit lehet. De ehhez tényleg kell, hogy legalább nyelvileg (hehe, most a magyar nyelvre gondoltam) hiteles legyen. :) Ha káromkodás, akkor legyen az.

     

    Szeretem az afféle filmeket, amikor a thrillerben seronsztónt hirtelen letámadják, annak ellenére, hogy a valóságban szeretem megadni mindennek a módját. :) Ez nem baj. :) Ez a művészet és a valóság közti különbség lényege. :) 

     

    Ui és off: mitől lesz egy könyv sikeres annak ellenére, hogy szar a stílusa? Szalai Vivien könyveinek kapcsán gondolkodtam el ezen komolyabban. Mikor ötezredszerre olvastam tőle azt a szófordulatot, hogy "vajmi kevés", akkor őszintén ideges lettem attól, hogy ez mitől lett bestseller. 

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  20. curious
    Offline
    2012. augusztus 18. 12:4817.

    alapjában véve én is így vagyok vele (harry pottert, twillight-ot sem láttam, olvastam), de most mindenki annyira nyomta az arcomba és annyira gáznak éreztem már az ajánlóját is, hogy zsigerből azt akartam rá mondtani, hogy "ez szar", de... szóval én úgy vagyok vele, hogy nem akarok véleményt mondani valamiről, amit nem próbáltam, úgyhogy szoktam ilyen indokkal olvasni könyveket, kipróbálni ezt-azt (például a zumba megy az agyamra, de kipróbáltam, hogy adjak egy esélyt, hogy meggyőzzön vagy hogy elmondhassam, hogy belülről is béna, nem csak kívülről nézve). De ez annyira gázos volt, hogy még rá sem tudtam venni magam az elolvasására, pedig a suliban hozzászoktam, hogy olyanokat olvassak, amiben semmi örömömet nem lelem (bölcsész vagyok, rengeteg idióta kötelezővel :S).

     

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_464050 (14)
    2012-08-18  11:49
  21. repeat99
    Offline
    2012. augusztus 18. 12:3316.
    a német fordítás is egy katasztrófa...200 oldal után feladtam (addig reménykedtem, hogy hátha jobb lesz)
    előzmény:
    randa (10)
    2012-08-18  10:25
  22. S.
    S.
    Offline
    2012. augusztus 18. 12:2815.
    A basszantyú és hasonló gügyögő trágákodások végtelen modoros szokás, el is veszi az érzelmi katarzis funkciót az egészből. A holy shitnek, amit állítólag gyakran használ a szerző, amikor meghökken a főszereplő, nagyon jó fordítása lenne egy egyszerű baszdmeg.
  23. Torolt_felhasznalo_464050
    Torolt_felhasznalo_464050
    Offline
    2012. augusztus 18. 11:4914.

    Na, én meg pont ezért nem olvasom el, mert most ez lett trendi és némi túlzással "mindenki" kezét lábát töri hogy elolvashassa és ezáltal lépést tartson úgymond a világgal :) És nem utolsó sorban egyáltalán nem fogott meg a történet. :D

    A kritikán aluli fordításáról meg ne is beszéljünk :)

    előzmény:
    curious (5)
    2012-08-18  09:37
  24. Selymeske
    Offline
    2012. augusztus 18. 11:1113.

    Bár nehezebb olvasni, de az eredeti szöveg nekem sokkal jobban tetszik..

    Ez a fazon meg egy önelégült pofa, az Oroszlánkirály nagyon ciki félrefordítás... :)
    Nem is értem, Mr. Grey egyáltalán hogy hallgatna Oroszlánkirályt :)))))

    előzmény:
    randa (12)
    2012-08-18  10:59
  25. randa
    Offline
    2012. augusztus 18. 10:5912.

    édes istenem, a fordítóval egy interjú, érdemes elolvasni

    http://konyves.blog.hu/2012/07/25/totisz_andra s_szurke_50?fullcommentlist=1#comments

    és még hozzá is szólt..

    mindent megmagyaráz, hogy miért lett ilyen sz.r

  26. curious
    Offline
    2012. augusztus 18. 10:3011.

    a teljes egész regényről nem tudok nyilatkozni, mert nem olvastam, de a leiter jakabos részletek alapján az is elég silány, tele van szóismétléssel, igénytelen megfogalmazással, ne túl igényes mű, na. 

     

    De persze előfordulhat, hogy csak pont a béna részeket másolták ki   

    előzmény:
    randa (10)
    2012-08-18  10:25
  27. randa
    Offline
    2012. augusztus 18. 10:2510.
    tényleg nem jobb eredetiben sem? olvasás közben ezen gondolkodtam, hogy csak magyarul ilyen gáz? még jó, hogy nem vettem meg.
    előzmény:
    curious (5)
    2012-08-18  09:37
  28. kyrie
    Offline
    2012. augusztus 18. 10:209.
    A fordítás tényleg minőségen aluli, sok-sok hibával a helyesírást illetően is. Szerintem ez roppant kiábrándító.
    A könyv számomra pedig egy erős közepes. Nagyon is meglátszik, hogy fanfiction-nek indult. Az érdeklődésem miatt sok ilyen történetet olvasok, rajongók által írt történeteket, továbbgondolásokat, és bizony találkoztam már sokkal jobban megírt történetekkel is.

    Szerintem semmi másnak nem köszönhető ez a hatalmas siker, mint a kicsit "új" témának (és talán a Twilighthoz kötésnek).

    Egy olvasást megér, de semmi több.
  29. elégedetlen
    Offline
    2012. augusztus 18. 10:158.

    Megvettem, mert annyira reklámozták, de ha tudom miről szól valószínűleg a boltban marad (igen, ilyen hülye vagyok, nem olvastam el a hátoldalát, csak kellett egy 3. könyv)

    Végülis "eteti magát", gyorsan haladok vele, de tényleg a "buta könyv" kategória. Egynek jó... Néha ilyet is kell olvasni, hogy a jobb könyveket értékelni tudjuk ;)

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  30. Torolt_felhasznalo_383878
    Torolt_felhasznalo_383878
    Offline
    2012. augusztus 18. 09:467.

    szurke 50 arnyalata = monokrom.

     

    amelyik nonek eleg a szurke,am legyen, de a ffiaknak tuti szines a jo! nem szurhatjak ki a szemunket a monokrommal!

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  31. jerry-me
    Offline
    2012. augusztus 18. 09:376.
    Én csak a minősíthetetlen fordítás miatt vadultam be és az is csak hol a röhögőgörcs miatt volt hol meg az eszetlen homlokcsapkodástól.
  32. curious
    Offline
    2012. augusztus 18. 09:375.

    Szerintem nézz be a leiterjakabra, hogy meglásd, miről maradsz le. 

     

    Engem nem nagyon mozgatott a könyv, utána arra gondoltam, hogy mégiscsak illene beleolvasnom, ha egyszer annyira nyomják, de aztán belefutottam a fordításos hibákba és rájöttem, hogy köszönöm szépen, nem. Először azt mondták, akiknek nem tetszett, hogy béna a fordítás, azért. Akkor arra jutottam, hogy majd az eredetit elolvasom és ez volt az a nap, amikor a leiterjakabra felkerült az első félrefordítás és megláttam, hogy az eredeti sem sokkal jobb, mint a fordítás, úgyhogy nem.

     

    Na a lényeg, hogy szerintem nem veszítesz semmit, ha kihagyod a könyvet. Sőt :D 

    előzmény:
    etilany (3)
    2012-08-18  08:33
  33. Selymeske
    Offline
    2012. augusztus 18. 09:214.

    Nekem nagyon bejött! :)

    A romantikusan kemény férfi, és a gyenge, mégis erős nő, hiszen Ana irányít szinte mindent... :)

     

    Nem is bírtam ki a magyar megjelenést, a folytatást angolul falom! :)))

    előzmény:
    Nők Lapja Cafe (1)
    2012-08-18  08:17
  34. etilany
    Offline
    2012. augusztus 18. 08:333.

    A gimis angoltanárnőnk is basztikulizott:))).

    Különben a  könyvet nem láttam még, de ahogy elolvastam ezt a cikket, nem is érzek rá késztetést, hogy elolvasssam, főleg úgy nem, hogy még pénzt is adjak érte:)))).

    előzmény:
    trulla (2)
    2012-08-18  08:17
  35. trulla
    Offline
    2012. augusztus 18. 08:172.
    A könyvet már kiveséztük a topikban, így csak annyit füznék hozzá, hogy a basztikulit igenis használják felénk, még a 70-en felüli nagymamám is,aki nem szokott különben káromkodni :-)