Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Ritka de szép lánynevek
Szeretném ha itt összegyűjtenénk különleges hangzású, nem elcsépelt, ritka, de szép lányneveket. Persze jöhet fiúnév is.
Nem olyanra gondolok, mint a Bodza és társai, tehát nem túl polgárpukkasztót, nem olyat amiről az ember első hallásra el sem tudja dönteni, hogy milyen nemű a név viselője, de mégis ritkát... értitek ugye.
Azt megnéztem ám, hogy hivatalosan Nádja. Ha beütöd a keresőbe a Nágyát, találsz jónéhány ilyen nevűt, aki mondjuk itt él, vagy Ukrajnában és fenn van pl a Facebook-on. No és persze Nádják is vannak... ámbár lehet hogy csak én nem értem miért.
Ezen azért nem szeretnék veszekedni, szubjektív vélemény és nem ér annyit.
Nincs hát oroszóra, tehát aki el tudja olvasni, az ajaj...))))
A Kandidával az a baj, hogy ha jól tudom, nálunk eredetileg apácák választották maguknak, persze Candidának volt írva. Szép jelentése van, igazából azt nem tudom, kinek volt a rémes ötlete, hogy azt a ronda gombát szép, fénylő, ragyogónak nevezze...))) Így k-val leírva olyan borzasztó, mint a Szamanta vagy a Krisztofer..
A Nagyezsdát (Nágya) ma így írják? Ez olyan, mint nyugaton a Puskin sch-val...de ugye ott másként nem tudják leírni.
Lorcsa, a kisfiad magyar betükkel: Fjodor. Van magyar megfelelője is, a Teodor, vagy Tivadar.
Mert az a szex minőségén múlt, igaz? (fejét falbaverő szmájli)
Emellett a cirill karaktereket nem bizti, hogy mindenki keni-vágja. Nincs már kötelező oroszóra...
Kandida? Úristen, remélem ez csak vicc.
Az Alina igen románosan hangzik, szerintem az is, román név.
kehl1981 is remélem, hogy viccelt ezekkel a nevekkel, mert ha nem, akkor szegény gyermekei...
Nem hiába mondják, hogy a név kötelez...
Én az egyszerű - és nem feltétlenül akkor népszerű - de mégis könnyen elfogadható, dallamos neveket szeretem, azaz, nem fogok kiszúrni a gyermekeimmel, mert nincs - számukra káros - feltűnési viszketegségem.
Nekem két gyerekem van!Elég jól ment a szex mert mind a ketten nagyon jól sikerültek !!!!Félig Belarusz vagyok ezért a kisfiam Федор ő 7 hónapos a kislányom 2 éves őt Petra Ginának hívják
Az én kislányom Beatrix Izabella. Régen ezek elég népszerűek voltak, de ma már a sok Hanna meg társaik mellett elvesztejk a süllyesztőben...
Nem értem az olyan szülőket (vagy velem van a gond), akik kitolnak a saját gyermekükkel... Vajon felnőtt érett nőként hogy állja meg a helyét az Eperke meg a Kandida (!) meg a stb... (Vagy fiúnévnél a Holló...)
Csenge, Emőke, Emese, Kinga, Hanga, Dalma, Réka,..
Rengeteg gyönyörű magyar nevünk van !
Ne érts félre, én is a hagyományos neveket kedvelem, ha otthon élnék, magyar férjjel, biztos, hogy valami klasszikus, magyarul (is) létező nevet adtam volna (Júlia, Anna pl.).
De nem botránkozom már meg semmilyen néven, elfogadom, hogy másnak más az izlése.
És pl. számomra az Elizabeth és az Erzsébet között van különbség, mert hangzásában nekem az Elizabeth sokkal lágyabb, és ezért jobban is tetszik.
Ettől függetlenül abban egyetértek Veled, hogy nem adnám a magyar gyerekemnek. De nem bánom, ha más adja, sőt még ötülök is, mert többször hallhatom ezt a szép nevet.
Így értettem, amit írtam.
Szerintem meg mindenki adjon olyan nevet a gyerekének, amilyet ő szeretne.
Nem a név teszi az embert, és nem attól lesz magyar valaki.
Az én nevem Ágnes, külföldön élek, senki nem ejti Ágnesnek, hiszen máshol is létezik ez a név. Attól még senki nem gondolja, hogy ne lennék magyar.
És még senki nem kérdezte meg, hogy Magyarországon angolul vagy franciául beszélnek-e csak azért mert Agnes a nevem.
(Semmi bajom a magyar nevekkel. De ha itt a lányomnak Isabelle helyett Izabellát adtam volna, akkor nem azt kérdezték volna meg, hogy magyar-e, hanem azt, hogy azért írjuk másként az Isabellat, mert azt gondoljuk, hogy egy gyakori név a máshogy írástól különleges lesz?)
Ez a magyar gyereknek magyar név csak Magyarországon olyan kényes téma, hiszen annyira belterjes és nem befogadó a kultúránk, hogy nem megszokott (nem gyakori) a vegyesházasság (vagy ha igen, azok sem maradnak Magyarországon). Már országokban mindenki olyan nevet ad, amilyet akar, és emiatt nem szólják meg a szomszédok.
Otthon meg: ha magyar, akkor ősmagyarok, és biztos ködmönkében fog járni a gyerek, ha klasszikus, akkor nagymamás vagy a tehenet hívták így, ha különleges, akkor majd csúfolni fogják a gyereket, ha van magyarabb megfelelője is a névnek, akkor miért nem azt adták, ha meg azt adták, akkor mit fog csinálni, majd ha küldöldön él. Szóval.... értitek!!??
Hat legalabb valami magyaros hangzasu neve lenne, vagy a magyar nyelvbe beilleszkedo neve, ha mar egyszer valaki magyar. Elizabethek, Charlottek, Helenek, meg Tamarak, Szofiak lesznek, a magyar emberek. Ha kerdezik, honnan jon, megkerdezik, Magyarorszagon is angolul vagy nemetul, oroszul stb beszelnek, ill az az anyanyelv ott? Mindenki megprobal messzire lovogetni a nevadassal, aztan sokszor felrelo vele. Na, mindegy, tolem ugysem fugg semmi. Hat legyenek a magyarok Kikindak meg Tokindak, ugysem attol fugg semmi, az elet legalabbis nem. Majd legfeljebb Domperek kozlekednek az utcan, elo Domperek. Nana meg ha japan nev is, Emile Zola francia regenyironak az egyik hose is Nana, na az jo nagy K volt.
szia!
Az en lanyom is husz eve hordja a Sonia nevet, mi igy irjuk, mert nem otthon elunk, de akkor sem volt sok belole, a ferjem valasztotta, de nem orosz.Viszont a nagymamam nagyon meg volt utkozve, ot sajnos az orosz megszallasra emlekeztette.Nekem nagyon tetszett, es ma is a kedvencem, a nagyobbik pedig Linda az is szep
"Szirianak Sziria a jelentese. Legkozelebb talan Afganisztan nevu lanyok is lesznek, orulet."
Olvasd el mégegyszer, nem Szíria. Szíra.
Szirianak Sziria a jelentese. Legkozelebb talan Afganisztan nevu lanyok is lesznek, orulet.
Helena az Ilona magyarul, azzal mi a baj? Lasd Kosztolanyi.
Erdekes, hogy a magyar masnak akar latszani, mint ami. Bezzeg a kulfoldieket szidja, a nevuket viszont majmolja, hat ez van.
Ezek olyan regi,elfeledett nevek....nem ismerek ma mar egyetlen Mariat vagy Mihalyt kisgyerekkent.....igy meg csak bele lehetett csempeszni a neveket,egy kicsit modernizalva,kicsit maskepp,de megis tovabbviszik.
Szerintem az en nevemet nem fogjak tovabbvinni,a Zsuzsanna mar nagyon elevült nev. (Orsolya lettem volna vagy Monika,csak anyu leszavazta-bar nagy fantaziara nem vall töle a nevadas:ö is Zsuzsanna)
Isabelle nagyon szep nev,a fiam osztalytarsnöjet hivjak Isabellanak.Szep szöke,kek szemü,csendes lany.Kis komoly.Illik hozza a neve.
Anett a spanielem törzskönyvi neve volt.:-)
Tetszik, hogy a nagymama és nagypapa neveit kapták .
Nálunk a dédnagymama után lett a lánykám Isabelle, a következőnél épp hasonló okból (másik ági dédnagypapa) gondolkozom a Josephine-en. Nem mintha terhes lennék .
Az Anett nekem is tetszik.
A Heléna és a Violetta nekem is nagyon tetszenek. Két gyönyörű, klasszikus, elegáns név.
A Kingát is szeretem.
Még egy királynői név, Anasztázia. Elfelejtettem korábban a listáról. Imádom!
(Kár, hogy nem ment a vezetéknevünkhöz...)
Nem tudom, én most valahogy vonzódom a "Z" hangzáshoz:
Isabelle, Izabella, Anasztázia, Elizabeth, Jozefin, Jozefina, Alíz, Elza, Zelma.
Luca Anasztázia
Léna Angelika
Kedvenceim:
Eliána
Estilla
Heléna
Violetta
Kinga
Dalm a
Johanna
Illangó
Reméljük hamarosan aktuális lesz a választás!