Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
ird be ide, hatha tudunk segiteni. :)
Gyí!
Nem élhetünk német fordítás nélkül!:-)
Bumfildes Mutter kauft einen Hund.
Bumfidel ist ein kleiner Junge.
Er hat viele Tiere. Er hat zwei Meerschweinchen(hinter dem Schrank).
Bumfidel hat drei weiße Mause (im Kafig, neben den Meerschweinchen). Er hat eine Schildkröte (im Kasten auf bem Balkon).
Die Leute im Hause sagen: Das Hause ist keine Zoo! Bumfidels Mutter seufzt: Sie müssen weg. Bumfidel sagt: Ja, sie können ja woanders hunziehen.
Bumfidel meint die Leute. Die Mutter meint die Tiere. Aber sie kauft Bumfidel einen Hund. Der Hund ist klein und ganz jung.
Bumfidel geht hinter den Schrank. Da wohnen die Meerschweincgen.
Er kriech unter das Bett, und dann geht er auf den Balkon, zu der Schildkröte. Er sagt den Tieren:Seht mal meine Tiere! Jetzt habt ihr noch einen Freund! Der Hund schlaft jetzt auf dem Teppich vor dem Bett. Mancsmal kriecht er aber unter die Decke und er schlaft mit Bumfidel. Und Bumfidel schlaft gern mit dem Hund. Nur Mutter mag das nicht.
(Nach Marieluise Bernhard von Luttitz)
Bumfildes anyukaja vesz egy kutyat.
Bumfidel egy kisfiu.
Sok allatai vannak. Van ket tengeri malaca (a szekreny mögött).
meg azért kell a szótár ám nekem is. Pill.
Bumfidednek van harom feher egere (a tengeri malacok melletti ketrecben). Van egy teknösbekaja (a dobozban az erkelyen).
A hazban elö emberek azt mondjak: Ez a haz nem allatkert!
Bumfild anyukája vesz egy kutyát.
Bumfild egy kisfiú.
Sok háziállata van:Van neki két tengerimalaca (a szekrény mögött).
Bumfildnak van 3 fehér egere ( a ketrecben, atengerimalacok mellett. )
Van neki egy teknőce( ládában a balkon mögött).
Az emberek a házban mondják: A ház nem állatkert!
Bumfild anyukája sopánkodik: az álatoknak mennie kell. . .
Bumsfild mondja: Igen, elköltözhetnek máshova.
Bumfild a szomszédokra gondol, az anyukája az állatokra. Az anyukája vesz neki egy kutyát.
Az anyuka az allatokra.
Buemfidel mamaja vesz egy kutyat.
Bumfiedel egy kisfiu.
Sok allata van. Van 2 tengeri malaca ( a szekreny mögött)Bumfidelnek van 3 feher egere ( a ketrecben , a tengeri malac mellett). Van egy teknöse (az erkelyen egy dobozban)
A hazban az emberek azt mondjak: Az otthon nem allatkert! Bumfidel mamaja szipog: el kell öket tüntetni. Bumfidel azt mondja: Igen, elköltözhetünk mashova. Bumfidel ugy ertette, az emberek. Anyukaja az allatokra ertette. De megis vesz Bumfidelnek egy kutyat. Akutya kicsi, es egeszen fiatal.
Bumfidel bemegy a szekreny mögé. Ott laknak a tengeri malacok.
Benaszik az ágy ala. kimegy az erkelyre, a teknöshöz. Azt mondja az allatoknak: Figyeljetek allatok! Van meg egy baratotok! A kutya az agy elötti szönyegen alszik. De neha bemaszik a takaro ala, es Bumfidellel alszik. Bumfidel szivesen alszik a kutyaval. Csak a mamaja nem szereti.
(Mariluise Bernhardt von Luttitz utan)
Bumfildes anyja vesz egy kutyát.
Bumfidel egy kisfiú.
Sok állata van. Két hörcsöge van( a szekrčny mögött. )
Bumfiedelnek három fehéregere van (ketrecben, a hörcsögök mellett).
Van egy teknöce (egy dobozban az erkélyen).
Az emberek a házban azt mondják: A ház nem állatkert! Bumfiedels anyja sóhajt: El kell tünniük. Bumfiedel azt mondja: Igen, ök elkltözhetnek máshova. Bumfiedel az emberekre gondol. Az anya az állatokra. De vesz Bumfidelnek egy kutyát. A kutya kicsi és nagyon fiatal.
Bumfidel a szekrény mögé megy. Ott laknak a hörcsögök.
Bemászik az ágy alá, kimegy az erkélyre, a teknöshöz. Az mondja az állatoknak: nézzétek állataim! Most van még egy barŕtotok!
A kutya most a szönyegen alszik, az ágy elött. néha bemászik a takaró alŕ és Bumfidellel alszik. Bumfidel szívesen alszik a kutyával. Csak anya nem szereti ezt.
(Marielouise Bernhard von Lottiz után)
Bumfild Anyukaja vesz egy kutyat.
Bumfield egy kisfiu. Sok allata van. Van 2 tengeri malaca(a szekreny mogott). Bumfieldnek 3 feher egere van(a ketrecben, a tengeri malacok mellett). Van egy teknöse is (dobozban az erkelyen).
Az emberek a hazban mondjak: A haz nem allatkert! Bumfield anyukaja sohajt: el kell menniuk. Bumfield mondja:igen, koltozhetnek mashova!
Bumfield az emberekre erti. Az Anyuka az allatokara erti. De vesz Bumfieldnek egy kutyat. A kutya kicsi es egesz fiatal.
Bumfield a szekreny moge megy. Ott laknak a tengeri malacok. bekuszik az agy ala es utana az erkelyre megy a teknosokhoz. Azt mondja az allatoknak:nezzetek allataim! Most meg egy baratotok van! A kutya most a szonyegen alszik az agy elott. Neha bemaszik a takaro ala es Bumfieldel alszik. Es Bumfield szivesen alszik a kutyaval. Csak Anyu nem szereti azt. .
Bumfild a szekrény mögé megy. Ott laknak a tengerimalacok.
Alámászik az ágy alá, utána a balkonra megy a teknőchöz.
Bumfidel anyukaja vesz egy kutyát.
Bumfidel egy kisfiú
Sok állata van. Van két tengerimalaca (a szekrény mögött)
Bumfidelnek van 3 fehéregere (a ketrecben, a tengerimalac mellett). Van egy teknőse is. (dobozban az erkélyen)
Az emberek a hazban azt mondják: ez a ház nem állatkert. Bumfidel anyukaja sohajt: el kell tűnniük az állatoknak.
Bumfidel azt mondja: igen, elköltözhetnek máshova.
Bumfidel az emberekre gondolt. Az anyukája az állatokra. De vesz Bumfidelnek egy kutyát.
A kutya kicsi és nagyon fiatal.
Bumfidel a szekrény mögé megy. Ott laknak a tengerimalacok.
Bemászik az ágy alá, aztán kimegy az erkélyre, a teknőshöz. Azt mondja az állatoknak: Nézzétek csak állataim! Most van még egy barátotok. A kutya most az ágy előtt alszik a szőnyegen. De néha bemászik a takaró alá, és Bumfidellel alszik. És Bumfidel szivesen alszik a kutyával. Csak anya nem szereti.
Igy meg nem hallottam senkit beszelni. .
Remelem azert segitettunk :))
jaj ug yszégellem itt jráatom a szám aztán meg ne msegitek:(
Ja es a szovegben das Hause helyett das Haus helyesen.
Állatok a lakásban.
Bumfidel mamája vásárolt egy kutyát. Bumfidel egy kisfiú. Sok állata van. Van két tengerimalaca (a szekrény mögött(. Bumfidelnek van 3 fehér egere (ketrecben, a tengerimalackáék mellett). Can egy teknőce (dobozban az erkélyen).
Az emberek a házban azt mondják: A ház nem állatkert! Bumfidel mamája sóhajt: (ezt nem világos) félre Bumfidel től mondja (Hogy ne hallja? Szó szerint félre) Igen, ki kellene máshova költözniük.
Bumfidelnek megvan a véleménye az emberekről Az anyának az állatokról. De vesz Bumfidelnek egy kutyát! A kutya kicsi, és egészen fiatal.
Bumfidel a szekrény mögé megy. Ott laknak a tengerimalacok. Bemászik az ágy alá, azután az erkélyre megy, a teknőchöz. Azt mondja az állatainak: Látjátok, állatkáim, most van még egy barátotok!
A kutya most a szőnyegen, az ágy előtt alszik. Néha az ágy alá mászik, és Bumfidellel alszik. És Bumfidel szivesen alszik a kutyával. Csak anya ezt nem szivesen veszi.
No itt van. Nagyon remélem nem kap a Kiskata rossz jegyet rá! Azért nézzétek meg, hogy melyik szót tanulták, és hogy jól használtam-e?
Sziasztok!
Jó, hogy ennyi segítőkész ember van:)))))))))
Biztosan fogunk még a jövőben segitséget kérni.
Jó éj jó pihenést Mindenkinek!!!!!
Szétosztom a nyereményt, mindenki vegyen belöle!!!!
Igy mindenkinek csak egy feles jut az ötösböl, mert voltunk vagy tízen, de a jó felest se vessük meg!
I_I@ I_I@ I_I@ I_I@ I_I@ I_I@ I_I@ felespoharak
Hajrá Kiskata!!!!!!!
még ezt az egy mondatot!!! Légyszi
nem az irott nyelvben hanem a mindennapi nyelvben hasznaljak.
Ha legkozelebb is problema van mi ittvagyunk :-))
Sziasztok , Jó éjt!!!
Das Zelt ist noch auf. Kannst du es bitte zumachen? (minta mondat)
Der Geschirrspüler ist noch auf. Kannst du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
Die Waschmaschine ist noch an. Kannst du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
Der Herd is noch an. Du musst ihn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mit jelent és mivel kell kiegészíteni?
Köszi Hanni
2 A mosogatógép még ki van nyitva. Kannst du es zumachen?
válasz: be tudnád csukni?
3 A mosogép még be van kapcsolva. Kannst du es ausschalten?
válasz: Ki tudnád kapcsolni?
4 A tűzhely még be van kapcsolva. Kannst du es ausschalten?
válasz: ki tudnád kapcsolni?
Köszi, most bedőlök az ágyba, de délelőtt benézek.
Magyarul sem mondjuk: be tudnád? a be tudnád csukni? helyett. Németül is értelmetlen lenne.
Der Geschirrspüler ist noch auf. Kannst du ihn bitte zumachen?
Die Waschmaschine ist noch an. Kannst du sie bitte ausmachen ?
Der Herd is noch an. Du musst ihn ausmachen.
Ennek így stimmelnie kell, nem, eset, ragozás szempontjából. :-))
Az utolsó két mondatban nyelvileg az "ausschalten" se rossz, de nem felel meg az analógiának. A köznyelvben is inkább az "ausmachen" használatos a háztartási gépekkel kepcsolatban.
Azért gondoltam, hogy nem elég-e, ha csak azt mondom "zu", mert ő is csak azt mondta "auf". De akkor értem, ki kell mondani.
Még biztos lesznek kérdések, olyan, jó, hogy Ti itt vagytok! :))
A "Fenster zumachen" esetben az ige "zumachen". Elváló igekötő a "zu", az igét nem hagyhatod el! A "können" segédige mellé kell mindenképp egy másik ige az adott mondatban, azért nem jó a "Kannst du das Fenster zu?" de olyant mondanak, hogy "Das Fenster zu!" Köznyelvi alak, nem túl udvarias, olyasmi, hogy "Ablak!"(azaz csukd már be te okostojás)
Most legalább érthető. :))
"Bleibt die Waschmaschine an?" - ennél a mondatnál korrigálnom kell magam, a magyar jelentést kicsit lazán adtam meg. (Nálam ezt jelenti, ha megkérdezem) Kevésbé lazán azt jelenti, hogy "Marad a mosógép bekapcsolva?"
Na! Nehogy már hülyeség maradjon itt! :-)))
És mi az a torta, a 11. B-vel? Tanárnő vagy?